CNN En Español no pudo resistir la tentación de convertir un informe sobre las protestas anticomunistas en Miami en un bochinche sobre el gobernador de Florida, Ron DeSantis, llegando incluso a subir una gráfica en pantalla con la cita de su invención, Unas causas son más nobles que otras según Ron DeSantis.
Vea el comentario de Ione Molinares, la corresponsal de Capitol Hill, mientras canaliza la furia colectiva de los demás medios por el hecho de que el propio DeSantis no bajara a Miami para esposar personalmente a los manifestantes que bloqueaban las carreteras:
IONE MOLINARES: Pues por horas, durante este martes, una parte de las vías más importantes del sur de la Florida, el Palmetto Expressway, fue bloqueada por manifestantes que apoyan las protestas en Cuba. Pero esta protesta va en contra de la ley que firmó este año el gobernador de la Florida Ron DeSantis, y esto ocurrió el pasado mes de abril. Esto fue lo que dijo el gobernador en ese entonces:
RON DESANTIS: Just think about it. You´re driving home from work…
TRADUCTOR: Piénselo, va manejando a casa y de pronto hay gente cerrando la autopista. Trabajamos duro para asegurarnos de que esto no pase en la Florida.
MOLINARES: Pues esa ley antidisturbios penaliza por ejemplo, a quien bloquee la vía pública en medio de una manifestación; entre más personas entren a manifestar más fuertes son las multas, fue aprobada un año después de la serie de protestas que protagonizó el movimiento Black Lives Matter, le recuerdo a usted, tras el asesinato de George Floyd, movimiento fuertemente criticado por algunos republicanos como DeSantis, quien precisamente utilizó esas manifestaciones para impulsar esta ley. Entonces, los manifestantes que bloquearon la transitada autopista pudieran estar sujetos a multas bajo la nueva ley. Pero el gobernador simplemente evitó abordar el tema.
DESANTIS: This has been a long time coming. This is a...they are protesting communist oppression. That’s what they’re...that’s what they’re rebelling against. And I think it’s a noble cause...
TRADUCTOR: Esto se esperaba hace mucho tiempo. Están manifestándose contra la opresión comunista. Se están rebelando contra eso y creo que es una causa noble.
DESANTIS: ...I think it´s a noble cause.
MOLINARES: Esa no era la pregunta. Pero tal vez los que impulsaron la medida, no previnieron que las protestas pudieran venir de diferentes... espectros... del... prisma político.
En primer lugar, observe cómo Molinares tergiversa la cita de DeSantis, que se pierde en la traducción, para decir sarcásticamente que "esta no era la pregunta". Lea la cita completa de la "causa noble" para contexto:
DESANTIS: Esto ha tardado mucho en llegar. Este es un... protestan contra la opresión comunista. Eso es lo que son... eso es contra lo que se están rebelando. Y creo que es una causa noble...
DeSantis no está hablando de los manifestantes en Palmetto, ¡sino de los de La Habana! Pero Molinares omitió el detalle para hacerse eco de la falsa indignación de los medios de comunicación por los manifestantes cubanoamericanos, y vincularlo a un falso doble estándar de BLM.
Un medio de comunicación con un interés personal en presentar noticias reales habría reportado que las protestas se manejaron a discreción de las autoridades locales. Una demonstración similar en Orlando se dispersó en 25 minutos y se emitieron advertencias. También hubo arrestos en Tampa, pero a los medios nacionales no les interesa reportar nada de eso.
Además, Molinares afirma equivocadamente que "... el gobernador simplemente evitó abordar el tema". DeSantis SÍ abordó el tema el martes durante una mesa redonda con líderes cubanoamericanos en Miami: "La gente entiende la diferencia entre reunirse pacíficamente, que obviamente es el derecho constitucional de la gente, y atacar a otras personas o quemar edificios o arrastrar a la gente fuera de un automóvil".
Es triste ver a una periodista propagar la agenda política de CNNEE, y de paso distanciarse del sufrimiento de una nación de compatriotas hispanos. Este informe comprueba una vez más, que los principales divulgadores de desinformación en español son los mismos medios corporativos en español.
Comuníquese con anunciantes como Tide que permiten la desinformación en los noticieros en español.